Wedding-trend: FW 2013-2014

di absolutelychic

Al centro lei…
In autunno fioriscono le fiere per gli sposi. Certamente qualcuno di voi, alle prese con i preparativi per il gran giorno, avrà già capito che tutta l’attenzione e la curiosità saranno concentrate sulla vostra futura moglie. Il suo abito, il suo bouquet, la sua acconciatura… e voi? Non potete sfigurare, sarete al suo fianco… Concentratevi sulla scelta dell’abito: potete spaziare dal classico tight, al mezzo tight all’abito, evitate lo smoking che è prettamente da sera.

All the attention on… your wife
In Autumn there is a flowering of wedding fairs. Surely some of you, struggling with the preparations for the big day, has already realized that all the attention and curiosity will be focused on your future wife. Her dress, her bouquet, her hairstyle … and you? You can not deface, you will be at her side… Focus on the choice of clothes: you can range from the classic tight or medium tight up to the suit; avoid the tuxedo, it’s is strictly for evening.

fashion men groom

Obiettivo accessori
Ora passate agli accessori che contribuiscono all’ensamble. Al collo? Cravatta, papillon o plastron: le opzioni sono diverse, ma evitate scelte troppo sgargianti.

Whack with the right accessories!
Now, let’s take a look at the accessories, that complete the ensamble. On your neck? Tie, bow tie or plastron: there are many options, but avoid choices too gaudy.

Ai polsi non devono mancare i gemelli; la cintura deve essere abbinata al vestito e alle scarpe.

At wrists don’t forget the twins; the belt should match to dress and shoes.

Ai vostri piedi…
Su quest’ultimo argomento si apre un mondo… per la cerimonia nei mesi freddi vi consigliamo una stringata, meglio un derby dallo stile pulito e dal sapore un po’ vintage, tanto in voga per l’AI 2013-2014.

At your feet …
On this last topic opens up a world … in the cold months, we recommend a laced shoe, better a Derby model, a bit vintage and so much fashion for the FW 2013-2014.

groom lace-up shoes
Annunci